Hop til indhold
Ledvogter

Velkommen til Bryan som ny moderator

Recommended Posts

Tag godt mod vores nye moderator:

@Bryan Mills

Jeg har støvet lidt op om hans fortid, som jeg ikke havde hørt så meget om før. Men noget tyder på, at I skal være forsigtige med ham:

Status: Alive
Age: 60
Date of birth: June 15, 1957
Birthplace: USA
Nationality: American
Affiliation: United States Army, Special Forces ,CIA
Profession: CIA: Agent
Marital status: Divorced
Spouse(s): Lenore Mills (ex-wife; deceased)
Children: Kim Mills (daughter)

Del dette indlæg


Link til indlæg
Iscenesat Virkelighed skrev, for 14 minutter siden:

Hvor mange skal I lige være, til at holde styr på os? :D 

Det er lidt lige som hjemmeværnet ;-)

 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Bryan Mills skrev, den ‎14‎-‎12‎-‎2017 at 06:16:

Well. 

Tak til @Ledvogter for den flotte præsentation og god morgen til forummets brugere. 

Jeg vil soon be up and running, og klar til at tage fat på opgaverne. 

Hej Og morn til dig også Bry-an :D

Jeg kan forstå på det der godmorgen at du er fra Sønderjylland, er det ikke der de siger godmorgen hele døgnet?

og så skriver du noget med du vil være oppe og løbe?:-o

Det er lidt ligesom den sidste ambassadør fra US, han løb også rundt, hele tiden,....det må være en trend....

Velkommen på posten med at holde os i ørene og blive drillet som grøn :mrgreen:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Lady Cherie skrev, 1 time siden:

Hej Og morn til dig også Bry-an :D

Jeg kan forstå på det der godmorgen at du er fra Sønderjylland, er det ikke der de siger godmorgen hele døgnet?

Host!...... Der bliver altså sagt mojn, ............og ja, det gælder hele døgnet. Både når vi kommer og når vi går.

Altså når VI kommer og går, ikke når DEN kommer eller går(af) ;)

 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Butch skrev, for 56 minutter siden:

Host!...... Der bliver altså sagt mojn, ............og ja, det gælder hele døgnet. Både når vi kommer og når vi går.

Det gælder faktisk også både i Sydslesvig og i Frisland, der begge ligger uden for det danske sprogområde :)

Del dette indlæg


Link til indlæg
Borende X skrev, for 2 minutter siden:

Det gælder faktisk også både i Sydslesvig og i Frisland, der begge ligger uden for det danske sprogområde :)

Omme i Tyskland staves det bare på en anden måde.

 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Borende X skrev, for 9 minutter siden:

Det gælder faktisk også både i Sydslesvig og i Frisland, der begge ligger uden for det danske sprogområde :)

Siger man også mojn der ?:huh:

Del dette indlæg


Link til indlæg
DK fyr 34 skrev, for 10 minutter siden:

Siger man også mojn der ?:huh:

Ja, det gør man faktisk. Butsch siger, at det staves anderledes, men udtalen er i hvert fald den samme.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Borende X skrev, for 2 timer siden:

Ja, det gør man faktisk. Butsch siger, at det staves anderledes, men udtalen er i hvert fald den samme.

Ok....lidt pudsigt. Var godt klar over at Sønderjylland har en del til fælles med det frisiske område men ligefrem også mojn :) Altid rart at få udvidet sin horisont....

Del dette indlæg


Link til indlæg
DK fyr 34 skrev, for 1 minut siden:

Ok....lidt pudsigt. Var godt klar over at Sønderjylland har en del til fælles med det frisiske område men ligefrem også mojn :) Altid rart at få udvidet sin horisont....

Ja, og jeg har via Grænseforeningen forstået, at folk i regionen ikke længere betragter 1920-grænsen som en politisk skillelinie, men mere ser området imellem Kongeåen og Eideren en som kulturel helhed. Derfor kom paskontrollens genindførelse meget på tværs af denne udvikling.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Borende X skrev, for 4 timer siden:

Det gælder faktisk også både i Sydslesvig og i Frisland, der begge ligger uden for det danske sprogområde :)

I relation til Butch' indlæg må jeg desværre korrigere dig!

Nord for grænsen gælder mojn (moin) både som velkomst og afsked, syd for grænsen kun som velkomst, til afsked siger man tschüss. :) 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Onslow skrev, for 26 minutter siden:

I relation til Butch' indlæg må jeg desværre korrigere dig!

Nord for grænsen gælder mojn (moin) både som velkomst og afsked, syd for grænsen kun som velkomst, til afsked siger man tschüss. :) 

Tak for korrektionen. Jeg færdes desværre ikke så meget i grænselandet, at det gør noget. Men jeg havde da fært.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Krølle Bølle Jr. skrev, for 45 minutter siden:

Hvorfor ikke :D bare sige:

Go' morgen - Go' middag - Go' aften - så er den dag gået.

;)     

Det er den, men så skal vi jo til at lægge arm om, hvornår morgen er slut, og hvornår middag begynder. Det vil nok også klemme B-menneskerne :D

Del dette indlæg


Link til indlæg
Guest Lubovnik
Butch skrev, for 22 timer siden:

Host!...... Der bliver altså sagt mojn, ............og ja, det gælder hele døgnet. Både når vi kommer og når vi går.

Ja hele døgnet. Og så har mojn muligvis slet ikke har noget med morgen at gøre. Her er i hvert fald hvad Wikipedia har at sige om den sag:

Ifølge en udbredt teori stammer ordet fra den dialektale udtale [morjen] af den tyske hilsen Guten Morgen i Berlin og Brandenburg. I tiden efter 1900 begyndte håndværkere, handelsfolk og værnepligtige at tage hilsnen med hjem til Sønderjylland, der var under tysk styre i årene 1864 til 1920. Nogle dansksindede opfattede mojn som en fortyskning af det danske sprog og ville derfor ikke bruge ordet. Det udtrykte de på sønderjysk i sloganet Mojn er forbojn (altså Mojn er forbudt). For mange var hilsnen dog blot en del af den sønderjyske dialekt.

Ifølge en anden teori stammer ordet fra det nederlandske tillægsord moje i betydningen god eller behagelig. Mojn er ifølge denne teori en afkortning af mojn dag (altså god dag), hvilket forklarer at ordet kunne bruges på alle tider af døgnet. Den geografiske udbredelse af mojn (fra den dansk-tyske grænseegn over imod den nederlandske grænse) kan også tages til støtte for denne forklaring [1].

Ifølge den første teori er det usandsynligt, at mojn skulle stamme fra det frisiske eller nederlandske ord moi [2]. Adjektivet moi, der betyder god, skøn og behagelig optræder slet ikke i forbindelse med hilsner, hverken i frisisk eller nederlandsk. Der bruges goed. Endvidere er det vanskeligt at forestille sig at man skulle have udeladt dag, for det er altid det svagt betonede førsteled fx god i goddag, der bortfalder, så vi står tilbage med korte hilsner som dav. Både tyske og danske sprogforskere afviser at mojn skulle stamme fra nederlandsk og frisisk [3] [4]. Udtrykket moie dag skal derefter være en ren konstruktion og høres til folkeetymologien.

Efter en tredje teori stammer mojn fra en morgenhilsen fra Østfrisland [5]

En fjerde meget sandsynligt teori der også har flureret i det sønderjyske er at Mojn stammer fra den finske hilsen moi (udtalt moj) der direkte betyder både Hej og Farvel ligesåvel som det sønderjyske og slesvigske Mojn.[kilde mangler]

 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Lubovnik skrev, for 7 minutter siden:

Ja hele døgnet. Og så har mojn muligvis slet ikke har noget med morgen at gøre. Her er i hvert fald hvad Wikipedia har at sige om den sag:

Ifølge en udbredt teori stammer ordet fra den dialektale udtale [morjen] af den tyske hilsen Guten Morgen i Berlin og Brandenburg. I tiden efter 1900 begyndte håndværkere, handelsfolk og værnepligtige at tage hilsnen med hjem til Sønderjylland, der var under tysk styre i årene 1864 til 1920. Nogle dansksindede opfattede mojn som en fortyskning af det danske sprog og ville derfor ikke bruge ordet. Det udtrykte de på sønderjysk i sloganet Mojn er forbojn (altså Mojn er forbudt). For mange var hilsnen dog blot en del af den sønderjyske dialekt.

Ifølge en anden teori stammer ordet fra det nederlandske tillægsord moje i betydningen god eller behagelig. Mojn er ifølge denne teori en afkortning af mojn dag (altså god dag), hvilket forklarer at ordet kunne bruges på alle tider af døgnet. Den geografiske udbredelse af mojn (fra den dansk-tyske grænseegn over imod den nederlandske grænse) kan også tages til støtte for denne forklaring [1].

Ifølge den første teori er det usandsynligt, at mojn skulle stamme fra det frisiske eller nederlandske ord moi [2]. Adjektivet moi, der betyder god, skøn og behagelig optræder slet ikke i forbindelse med hilsner, hverken i frisisk eller nederlandsk. Der bruges goed. Endvidere er det vanskeligt at forestille sig at man skulle have udeladt dag, for det er altid det svagt betonede førsteled fx god i goddag, der bortfalder, så vi står tilbage med korte hilsner som dav. Både tyske og danske sprogforskere afviser at mojn skulle stamme fra nederlandsk og frisisk [3] [4]. Udtrykket moie dag skal derefter være en ren konstruktion og høres til folkeetymologien.

Efter en tredje teori stammer mojn fra en morgenhilsen fra Østfrisland [5]

En fjerde meget sandsynligt teori der også har flureret i det sønderjyske er at Mojn stammer fra den finske hilsen moi (udtalt moj) der direkte betyder både Hej og Farvel ligesåvel som det sønderjyske og slesvigske Mojn.[kilde mangler]

 

Så fik vi det på plads ;)

 

Uanset hvor det stammer fra, så bliver der sagt mojn i landsdelen når man mødes, og når man skilles.

Som Onslow nævnte, så bliver der sagt moin syd for grænsen når man mødes, og Tschüss når man skilles. Ihvertfald i Sydslesvig.

 

Så i trådens ånd, mojn til Brian (Bryan) :)

 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Butch skrev, for 20 timer siden:

Så i trådens ånd, mojn til Brian (Bryan) :)

Hvis du søger på Bryan Mills, vil du se det ikke er Brian, hvorfor det er en fed præsentation og hvorfor vi bliver nemme at holde styr på

Redigeret af tvr

Del dette indlæg


Link til indlæg
tvr skrev, for 11 minutter siden:

Hvis du søger på Bryan Mills, vil du se det ikke er Brian, hvorfor det er en fed præsentation og hvorfor vi bliver nemme at holde styr på

Jeg har set Taken 1-3. og jeg ønsker den nye moderator "Good Luck"

Men uanset hvem hvad eller hvordan, så er navnet Bryan en variant af Brian ;)

 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Butch skrev, for 1 minut siden:

Men uanset hvem hvad eller hvordan, så er navnet Bryan en variant af Brian ;)

OK OK. Sådan kan man jo også sige at Ivan, Johannes, Jørgen og Jonathan er en variant af hinanden. Men med sit very particular set of skills, har han ikke brug for luck ;)

Del dette indlæg


Link til indlæg

Deltag i samtalen

Du kan oprette et indlæg nu og oprette dig som bruger bagefter. Hvis du allerede har oprettet en bruger, så log ind her for at oprette et indlæg med den bruger.

Gæst
Svar på denne tråd...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...