Hop til indhold

Featured Replies

Skrevet
  • Author

And on it goes.......

Did you get my messages? :)

Needahint, sometimes it takes very little to upset the forum biosystem here. Too little if you ask me. You are welcome here.

Thanks you for welcoming me here! :)

Skrevet

 "Freedom english" You are a funny guy. It's cirkus english. Any english speaking person knows you are not american. But danes who don't speak english regulary clearly dont't get it. Very interesting.

Redigeret af Phister

Skrevet

Everyone who is english or american knows the right term is 'in the back of my mind". 

Er det nu jeg skal poste en lang liste af danskere, der sammenblander danske idiomer, bruger dem forkert, ikke kan stave eller laver syntaksfejl? Skriver "patetisk", når de mener "ynkelig", fordi de har set for mange amerikanske film med dårlige undertekster?

Og for resten tager du pragmatisk set fejl her, da begge udtryk er gængse på engelsk/amerikansk. Her bruges et citat af P.Diddy (sic!) i en engelsk-lektion:
http://www.englishbaby.com/lessons/1722/slang/in_the_back_of_my_head

Det optræder også i en sang af Paul Simon:
https://www.youtube.com/watch?v=qTLpq2O8Zb0

 

Men jeg er enig i, at det originale idiom er med "mind".

Min pointe: Der er nogle fejl der skyldes usikkert/sjusket sprog, der findes ukonventionelet sprog, som ikke nødvendigvis er "fejl" og der er nogle fejl der skyldes "undersættelse" - direkte oversættelser af udtryk fra et andet sprog. I mange tilfælde kan det være ret svært at skelne.
 

 "Freedom english" You are a funny guy. It's cirkus english. Any english speaking person knows you are not american. But danes who don't speak english regulary clearly dont't get it. Very interesting.

Count me out! This is not about "speaking" it's about writing. Big difference! I personally fooled a brit (an academic) once into thinking I was English (couldn't do it today, though). In writing I still make some mistakes. However, I can still write better English than many natives.

Mind you, this is not to say anything about needahint's heritage. I just object to the "analysis," but I do agree his English is poor.

Skrevet

Det har ikke så meget med 'poor english' at gøre som det har at gøre med vendinger og ord, der bruges på en måde som tydeligt viser, at vedkommende ikke er amerikaner eller englænder. Det er som på escortguide, hvor der står en tekst på dansk om en pige, men hvor enhver, der har dansk som førstesprog, med det samme kan se, at der er brugt vendinger og ord som en dansker ikke ville bruge - men kun en udlænding, der har google-oversat, eller oversat ord og vendinger direkte fra sit eget sprog til dansk - hvilket kun vil fungere i selskab med andre der ikke har dansk som første sprog.

Skrevet

Vi stopper debatten her. I må tage den på Generel debat.

-Ledvogter

Redigeret af Ledvogter
Stavefejl

Gæst
Denne tråd er lukket for yderligere kommentarer.

Denne hjemmeside bruger cookies

Vi bruger cookies til at huske dine indstillinger og forbedre din oplevelse på siden. Klik på "Acceptér cookies" for at give dit samtykke. Du kan til enhver tid trække dit samtykke tilbage eller ændre dine cookieindstillinger her.

Account

Navigation

Søg

Søg

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.