Hop til indhold

Om glædespiger, kurtisaner, ludere m.fl. ...

Featured Replies

Skrevet

Ord betyder noget. Om man vælger at bruge dem rigtigt eller ej, må man selvfølgelig selv om.

 

Men måden man betegner kvindelige sexarbejdere på har en rig sproglig historie, som man ikke bare kan ignorere fordi man synes bedre om nogle ord end andre.

 

De rigtige ord om den rigtige situation er med til at afstemme forventningerne - hvad er det for en ydelse der leveres? Er ydelsen pigen selv - hendes tid - hendes berøring - hendes nærvær - eller hendes optræden?

 

 

Glædespige har tilknytning til pigerne i glædeshuse, som ikke altid var bordeller, men morskabshuse i bred forstand. En glædespige sælger en oplevelse. Hun forlyster - performer - underholder - glæder. Ordet sætter fokus på stemning og effekt, og kan kalde på tanker til østens kurtisaner som forventedes at tilbyde en sensuel totaloplevelse - fx med sang, musik, danse, skuespil osv. 

 

Den vestlige kurtisane var i renæssancen noget tilsvarende - især i Italien. Dansere, sangerinder osv, der brugte deres talenter til at indynde sig ved et hof. Efterhånden som Europas adelige levede mere og mere adskilt fra deres ægtefæller, blev kurtisanen hende man søgte stimulerende selskab hos - i stigende grad med seksuel betydning. Stadig er totaloplevelsen i centrum, men relationen er mere fast. Eller dog begrænset til en mindre kreds.

 

Massagepige er vel det mest neutrale ord på listen - det er af nyere dato. 'Massage' behøver ikke have en terapeutisk betydning, det kommer af det arabiske ord for at berøre. Pointen er vel at massagepigen hverken lover at sælge en 'oplevelse' eller 'sig selv', men berøring, i en eller anden form. Hvad der opstår af oplevelse og stemning falder udenfor kontrakten, så at sige. Og køber har ikke ret til noget af sælger, udover den aftalte berøring. 

 

 

At prostituere betyder at stille frem til offentlig skue. Her er der i højere grad tale om at 'ydelsen' er kvinden selv - eller hendes krop. Man kan mene at ordet er neutralt - men det rummer dog en klar holdning til at køberen har købt retten til nogen - ok ikke noget.

 

Luder er et skridt videre i den retning. Ordet betyder lokkemad. Luderen stiller sig til rådighed, som den prostituerede gør - men der er nedlagt en moraldom over situationen. Hun lokker dig på afveje. Køberen har også her ret til nogen - men sælgeren har ikke længere ret til andet end skam og hån.

I gamle dage kaldtes lunten til en kanon fx en luder. Det, der antænder skidtet. Det ender i al fald med et knald.

 

Hore kan vist næppe bruges på dansk længere. Men grundbetydningen er egentlig noget med at begære, og hore er beslægtet med ordet kære. Tyske sexarbejdere vælger ofte aktivt at bruge ordet "Hure" i modsætning til prostitueret.

Skrevet

...du glemte "geisha" :-) Endnu et ord der har været offer for en del sprogforvirring...

Skrevet

aah nej .... ikke en gang til 

 

Tænkte jeg først, når jeg så overskriften og ingressen.

 

Så læste jeg din tekst og blev glad. En simpel, flot, overskuelig og respektfuld gennemgang af ordene, ordenes magt og menneskers holding.

 

Tak for den!

 

Skrevet

Ja, ikke så ringe endda!

Men nu går der ikke længe før du bombarderes med en masse sure indlæg om kilder og andre meninger :D

Skrevet

EN geisha er ikke en prostitueret ! Det var faktisk oprindelig mænd som udførte geisha-rollen.

 

hvor står det henne? :-)

Skrevet

Supergod gennemgang. Tak for den.
 


 

At prostituere betyder at stille frem til offentlig skue. Her er der i højere grad tale om at 'ydelsen' er kvinden selv - eller hendes krop. Man kan mene at ordet er neutralt - men det rummer dog en klar holdning til at køberen har købt retten til nogen - ok ikke noget.

 

Luder er et skridt videre i den retning. Ordet betyder lokkemad. Luderen stiller sig til rådighed, som den prostituerede gør - men der er nedlagt en moraldom over situationen. Hun lokker dig på afveje. Køberen har også her ret til nogen - men sælgeren har ikke længere ret til andet end skam og hån.

I gamle dage kaldtes lunten til en kanon fx en luder. Det, der antænder skidtet. Det ender i al fald med et knald.

 

 

Jeg har dog to spørgsmål:

Hvordan når du frem til, køberen har købt en rettighed? Som du selv skriver: "At prostituere betyder at stille frem til offentlig skue.", så er det ikke nærmere et udtryk for det omgivende samfunds dom?

Luder betyder ganske rigtigt lokkemad, ådsel eller lign., og jeg er helt enig i moraldommen, men er der ikke her en underforstået dom af køberen også, der jo tydeligvis lider af en svag karakter og mangel på rygrad, siden han lader sig lokke?
 

Skrevet

Ord betyder noget. Om man vælger at bruge dem rigtigt eller ej, må man selvfølgelig selv om.

Men måden man betegner kvindelige sexarbejdere på har en rig sproglig historie, som man ikke bare kan ignorere fordi man synes bedre om nogle ord end andre.

De rigtige ord om den rigtige situation er med til at afstemme forventningerne - hvad er det for en ydelse der leveres? Er ydelsen pigen selv - hendes tid - hendes berøring - hendes nærvær - eller hendes optræden?

Glædespige har tilknytning til pigerne i glædeshuse, som ikke altid var bordeller, men morskabshuse i bred forstand. En glædespige sælger en oplevelse. Hun forlyster - performer - underholder - glæder. Ordet sætter fokus på stemning og effekt, og kan kalde på tanker til østens kurtisaner som forventedes at tilbyde en sensuel totaloplevelse - fx med sang, musik, danse, skuespil osv.

Den vestlige kurtisane var i renæssancen noget tilsvarende - især i Italien. Dansere, sangerinder osv, der brugte deres talenter til at indynde sig ved et hof. Efterhånden som Europas adelige levede mere og mere adskilt fra deres ægtefæller, blev kurtisanen hende man søgte stimulerende selskab hos - i stigende grad med seksuel betydning. Stadig er totaloplevelsen i centrum, men relationen er mere fast. Eller dog begrænset til en mindre kreds.

Massagepige er vel det mest neutrale ord på listen - det er af nyere dato. 'Massage' behøver ikke have en terapeutisk betydning, det kommer af det arabiske ord for at berøre. Pointen er vel at massagepigen hverken lover at sælge en 'oplevelse' eller 'sig selv', men berøring, i en eller anden form. Hvad der opstår af oplevelse og stemning falder udenfor kontrakten, så at sige. Og køber har ikke ret til noget af sælger, udover den aftalte berøring.

At prostituere betyder at stille frem til offentlig skue. Her er der i højere grad tale om at 'ydelsen' er kvinden selv - eller hendes krop. Man kan mene at ordet er neutralt - men det rummer dog en klar holdning til at køberen har købt retten til nogen - ok ikke noget.

Luder er et skridt videre i den retning. Ordet betyder lokkemad. Luderen stiller sig til rådighed, som den prostituerede gør - men der er nedlagt en moraldom over situationen. Hun lokker dig på afveje. Køberen har også her ret til nogen - men sælgeren har ikke længere ret til andet end skam og hån.

I gamle dage kaldtes lunten til en kanon fx en luder. Det, der antænder skidtet. Det ender i al fald med et knald.

Hore kan vist næppe bruges på dansk længere. Men grundbetydningen er egentlig noget med at begære, og hore er beslægtet med ordet kære. Tyske sexarbejdere vælger ofte aktivt at bruge ordet "Hure" i modsætning til prostitueret.

Flooooot indlæg. Tak for det. Det bringer lidt ro i oprørte vande.

Skrevet

EN geisha er ikke en prostitueret ! Det var faktisk oprindelig mænd som udførte geisha-rollen.

 

"Geisha are women whose profession is to entertain guests in a tatami-matted room at Japanese-style restaurants and other similar establishments. They perform traditional Japanese arts such as dancing, playing the shamisen (a three-stringed Japanese musical instrument), and playing/singing musical accompaniments. Geishas can be 18 to 80 years old. An apprentice geisha is called Maiko in Kyoto and Hangyoku in Tokyo. It is believed that there are fewer than 10,000 geisha in Japan today, so certainly, not all Japanese women are geisha.

Some people can form the wrong impression of a geisha's occupation, because geisha are women while their guests are usually men, but it is true that geisha are purely professional artistes who entertain guests by performing traditional arts."

http://www.jnto.go.jp/eng/arrange/travel/guide/faq.html

Desuden tror jeg, at Kimora har ret i, at den mandlige geisha kun eksisterer i Kabuki.

 

Skrevet

hvor står det henne? :smile:

 

 

"

Geisha and prostitution

There is controversy over whether geisha are prostitutes. While both sides in the controversy acknowledge that until the 1950s, geisha routinely performed one initial act of paid sex, there has been a sharp dispute over whether this act - called mizuage - should be considered an act of prostitution. A travel website called Things Asian says that there is some confusion about the nature of the geisha profession, implying that the conception of geisha as prostitutes is a foreign misunderstanding.

  • At various times and places, many non-Japanese have understood geisha to be prostitutes,

ThingsAsian says that even 19th-century Japanese officials had confusion about this. The website argues that legitimate geisha did not engage in paid sex with clients.

  • Their purpose is to entertain their customer, be it by dancing, reciting verse, playing musical instruments, or engaging in light conversation. Geisha engagements may include flirting with men and playful innuendos; however, clients know that nothing more can be expected. In a social style that is common in Japan, men are amused by the illusion of that which is never to be."

Redigeret af Nille

Skrevet

 

Desuden tror jeg, at Kimora har ret i, at den mandlige geisha kun eksisterer i Kabuki.

 

 

Jeg skrev også "Det var faktisk oprindelig mænd som udførte geisha-rollen."

 

Man kan fx. i Thailand hyre ladyboys til at undeholde til selskaber med stand-up, sang og dans.

Uden at sex er involveret.

Skrevet

Det er nok lige så forskelligt fra sted til sted, som fra kvinde til kvinde, fra region til region.

Jeg har oplevet en japansk restaurant, hvor vi blev budt velkommen af smilende små piger i traditionel klædedragt. Vi fik frugt, te, senere vin, sake, havmad, øl. Vi blev håndfodret af og til, vi blev aet på hår og kind - ikke mere. Sidst på aftenen, meget sent, kom der en pige ( der var langt færre piger end mandlige gæster) hen til en og spurgte om hun måtte tilbyde yderligere service.

 

Men om det var rigtige geishaer, eller blot nogen der drog fordel af begrebet, det aner jeg selvsagt ikke.

Skrevet

Jeg skrev også "Det var faktisk oprindelig mænd som udførte geisha-rollen."

 

Jep, og det var det jeg ville understrege....

Skrevet

At prostituere betyder at stille frem til offentlig skue.

 

Tager man det latinske verbum "prostituo" for pålydende, kan det faktisk også betyde "at stille sig i stedet for" – altså en kvinde, der træder i stedet for en ægtefælle.

Skrevet

http://en.wikipedia.org/wiki/Kabuki

 

I øvrigt var det også i Europa på et tidspunkt (blandt andet også på Shakespeare's tid) almindeligt, at mænd spillede kvinderoller på teatrene, idet det ikke ansås passende for kvinder at optræde offentligt på denne måde.

Skrevet

 

 

Tager man det latinske verbum "prostituo" for pålydende, kan det faktisk også betyde "at stille sig i stedet for" – altså en kvinde, der træder i stedet for en ægtefælle.

 

 

Hehe det behøver ikke være en kvinde, i dag er der så mange underlige fetishes at det kan være hvad som helst. :P

Skrevet

Hehe det behøver ikke være en kvinde, i dag er der så mange underlige fetishes at det kan være hvad som helst. :P

 

Nej, det har du helt ret i.

Nu greb jeg bare den første association, der siger folk noget, men både i det gamle Hellas og i Romerriget var homosexualitet meget udbredt.

Skrevet

 

Ord betyder noget. Om man vælger at bruge dem rigtigt eller ej, må man selvfølgelig selv om.

 

Men måden man betegner kvindelige sexarbejdere på har en rig sproglig historie, som man ikke bare kan ignorere fordi man synes bedre om nogle ord end andre.

 

De rigtige ord om den rigtige situation er med til at afstemme forventningerne - hvad er det for en ydelse der leveres? Er ydelsen pigen selv - hendes tid - hendes berøring - hendes nærvær - eller hendes optræden?

 

 

Glædespige har tilknytning til pigerne i glædeshuse, som ikke altid var bordeller, men morskabshuse i bred forstand. En glædespige sælger en oplevelse. Hun forlyster - performer - underholder - glæder. Ordet sætter fokus på stemning og effekt, og kan kalde på tanker til østens kurtisaner som forventedes at tilbyde en sensuel totaloplevelse - fx med sang, musik, danse, skuespil osv. 

 

Den vestlige kurtisane var i renæssancen noget tilsvarende - især i Italien. Dansere, sangerinder osv, der brugte deres talenter til at indynde sig ved et hof. Efterhånden som Europas adelige levede mere og mere adskilt fra deres ægtefæller, blev kurtisanen hende man søgte stimulerende selskab hos - i stigende grad med seksuel betydning. Stadig er totaloplevelsen i centrum, men relationen er mere fast. Eller dog begrænset til en mindre kreds.

 

Massagepige er vel det mest neutrale ord på listen - det er af nyere dato. 'Massage' behøver ikke have en terapeutisk betydning, det kommer af det arabiske ord for at berøre. Pointen er vel at massagepigen hverken lover at sælge en 'oplevelse' eller 'sig selv', men berøring, i en eller anden form. Hvad der opstår af oplevelse og stemning falder udenfor kontrakten, så at sige. Og køber har ikke ret til noget af sælger, udover den aftalte berøring. 

 

 

At prostituere betyder at stille frem til offentlig skue. Her er der i højere grad tale om at 'ydelsen' er kvinden selv - eller hendes krop. Man kan mene at ordet er neutralt - men det rummer dog en klar holdning til at køberen har købt retten til nogen - ok ikke noget.

 

Luder er et skridt videre i den retning. Ordet betyder lokkemad. Luderen stiller sig til rådighed, som den prostituerede gør - men der er nedlagt en moraldom over situationen. Hun lokker dig på afveje. Køberen har også her ret til nogen - men sælgeren har ikke længere ret til andet end skam og hån.

I gamle dage kaldtes lunten til en kanon fx en luder. Det, der antænder skidtet. Det ender i al fald med et knald.

 

Hore kan vist næppe bruges på dansk længere. Men grundbetydningen er egentlig noget med at begære, og hore er beslægtet med ordet kære. Tyske sexarbejdere vælger ofte aktivt at bruge ordet "Hure" i modsætning til prostitueret.

 

Spændende og ganske underholdende læsning...:)

 

Tak. M - godt initiativ..! :)

  • 2 months later...
Skrevet

Rigtig spændende at høre om baggrunden og betydningen af betegnelserne for os piger. Må sige at glædespige meget nøjagtigt beskriver mig og det jeg tilbyder.

Knus

Skrevet

Jeg vil gerne slå et slag for frillen.

Ordet i sig selv synes jeg giver positive og frække associationer på samme måde som GP. Traditionelt har det jo været anvendt i rammen af en form for mere eller mindre fast forhold, men det kan vi vel godt abstrahere fra.

Gæst
Denne tråd er lukket for yderligere kommentarer.

Denne hjemmeside bruger cookies

Vi bruger cookies til at huske dine indstillinger og forbedre din oplevelse på siden. Klik på "Acceptér cookies" for at give dit samtykke. Du kan til enhver tid trække dit samtykke tilbage eller ændre dine cookieindstillinger her.

Account

Navigation

Søg

Søg

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.