Hop til indhold
Hunting for beaver

i østen stiger solen op,,,,,

Recommended Posts

Da jeg vågnede i morges så åbnede jeg øjnene og ser at solen står helt klar og skarp ,mit soveværelse ligger på 1. sal i østlig retning, jeg åbner mit vindue højt op og ligger mit hoved på puden igen og NYDER solens stærke stråler ramme mig direkte i ansigtet hvilken herlig måde at vågne op på ,,:)

Fortsat god påske derude,

Venligst  Hunter

Del dette indlæg


Link til indlæg

Pas nu på med de østvendte vinduer om morgenen. Ikke alle syn er behagelige...

 

f6055b301cf3416b66d06f304aa8ca12.jpg

Del dette indlæg


Link til indlæg
Hunting for beaver skrev, for 3 timer siden:

Da jeg vågnede i morges så åbnede jeg øjnene og ser at solen står helt klar og skarp ,mit soveværelse ligger på 1. sal i østlig retning, jeg åbner mit vindue højt op og ligger mit hoved på puden igen og NYDER solens stærke stråler ramme mig direkte i ansigtet hvilken herlig måde at vågne op på ,,:)

Fortsat god påske derude,

Venligst  Hunter

Er du fra Jylland? De har det med at ligge, når vi andre lægger. :D F.eks. ligger vi ikke i kakkelovnen. :D

Med venlig hilsen

:shock:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Benjamin skrev, for 5 timer siden:

Er du fra Jylland? De har det med at ligge, når vi andre lægger. :D F.eks. ligger vi ikke i kakkelovnen. :D

Med venlig hilsen

:shock:

Det er desværre ikke kun et jysk fænomen. Det træffer du overalt i landet. Det er nok snarere et generationsspørgsmål, eftersom det fortrinsvis træffes hos de yngre generationer, der oftere har svært ved korrekt dansk end de ældre.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Guest Alkoholikeren
Borende X skrev, for 10 minutter siden:

Det er desværre ikke kun et jysk fænomen. Det træffer du overalt i landet. Det er nok snarere et generationsspørgsmål, eftersom det fortrinsvis træffes hos de yngre generationer, der oftere har svært ved korrekt dansk end de ældre.

meget enig jf. drøftelsen med tvr og bear om muslim/muhammedaner/kaffer/afrikaner - unge mennesker har ikke sproglige nuancer og blive rmere og mere "angloficeret/amerikaneriseret" forleden hørte jeg følgende:

"Han er hospitaliseret"  - altså indlagt på hospital. 

Jeg er er ikke komfortabel med.....

Kraftfuld lytning

Kraftfuld kommunikation

Kraftfulde spørgsmål

ak ja sædernes forfald...

 

 

Del dette indlæg


Link til indlæg
 
 
 
 
3
Alkoholikeren skrev, for 22 minutter siden:

"Han er hospitaliseret"  - altså indlagt på hospital. 

Jeg er er ikke komfortabel med.....

Kraftfuld lytning

Kraftfuld kommunikation

Kraftfulde spørgsmål

ak ja sædernes forfald...

Ok, her jeg ikke helt med... Hvad er problemet med eksemplerne? - Jeg kan ikke lige se nogen sproglige fejl...

Del dette indlæg


Link til indlæg
Alkoholikeren skrev, for 50 minutter siden:

meget enig jf. drøftelsen med tvr og bear om muslim/muhammedaner/kaffer/afrikaner - unge mennesker har ikke sproglige nuancer og blive rmere og mere "angloficeret/amerikaneriseret" forleden hørte jeg følgende:

"Han er hospitaliseret"  - altså indlagt på hospital. 

Jeg er er ikke komfortabel med.....

Kraftfuld lytning

Kraftfuld kommunikation

Kraftfulde spørgsmål

ak ja sædernes forfald...

 

 

Ja, dansk er det i hvert fald ikke,

Og tager du metroen til lufthavnen, kan du støde på et skilt, der frejdigt forkynder: "Perronen er alarmeret" :(. Meningen må jo være, at der er sat alarmer op – alarmere betyder nemlig noget helt andet

Redigeret af Borende X

Del dette indlæg


Link til indlæg
Borende X skrev, for 53 minutter siden:

Det er desværre ikke kun et jysk fænomen. Det træffer du overalt i landet. Det er nok snarere et generationsspørgsmål, eftersom det fortrinsvis træffes hos de yngre generationer, der oftere har svært ved korrekt dansk end de ældre.

Du har da nok ret mht. de yngre generationer, at det kniber med korrekt dansk. Det ses bl.a. på tekst-tv.

Men det friholder ikke de "ældre" jyder, hvor ligge og lægge er et problem, på samme måde som en og et. Jeg er kommet meget i Jylland, idet jeg har været gift med en jyde.

Med venlig hilsen

:shock:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Krølle Bølle Jr. skrev, for 3 minutter siden:

"Hospitaliseret" er nu et almen brugt udtryk for for en eller anden behandling på et sygehus. Lægerne bruger osse udtrykket.

Meget muligt, men det er altså engelsk i udgangspunktet. Meget a propos hørte jeg engang i en radioavis, at "amerikanerne er dem i verden, der opererer flest helikoptere".  For hvad? Blindtarmsbetændelse?

Redigeret af Borende X

Del dette indlæg


Link til indlæg
Borende X skrev, for 3 minutter siden:

Meget muligt, men det er altså engelsk i udgangspunktet. Meget a propos hørte jeg engang i en radioavis, at "amerikanerne er dem i verden, der opererer flest helikoptere".  For hvad? Blindtarmsbetændelse?

Der må mangler vel bare ordet: med.

 

Hvad så med: Den russiske flåde opererer i Østersøen!!!

Nå - lidt fredags pjank.

Del dette indlæg


Link til indlæg

Ok, jeg er helt sat af... Mener I seriøst at følgende ikke er korrekte danske sætninger???

Han er hospitaliseret.

Jeg er ikke komfortabel med kørslen.

Kraftfuld lytning! Ja, det var netop hvad hun gjorde, hun pressede sit øre mod væggen så mange timer hun orkede, i håbet om at høre at han var derinde.

Kraftfuld kommunikation! - Det var den eneste måde han kunne trænge igennem til hende på, det vidste han udemærket.

Ak ja, sædernes forfald... - Han burde jo nok snart skaffe sig af med den Volvo 850'er..

Redigeret af MickeyM

Del dette indlæg


Link til indlæg
Guest Nemtøs
KnudSan skrev, for 9 minutter siden:

Dejligt med noget flot solskin @Hunting for beaver og det glæder mig @Nemtøs at vejret er dejligt også i Jylland :)

Vejret  er  så  tilpas  godt,  at  sex  kan  nydes  i  det fri.  Måske er  jeg  så  heldig  at påskeharen  kommer  forbi. 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Nemtøs skrev, for 34 minutter siden:

Vejret  er  så  tilpas  godt,  at  sex  kan  nydes  i  det fri.  Måske er  jeg  så  heldig  at påskeharen  kommer  forbi. 

Ej for pokker da, har du tænkt dig at kneppe påskeharen :eek:

Men okay, det er nok også mere spændende end at diskutere hvad der er grammatisk korrekt. 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Guest Nemtøs
AalborgLook skrev, for 6 minutter siden:

Ej for pokker da, har du tænkt dig at kneppe påskeharen :eek:

Men okay, det er nok også mere spændende end at diskutere hvad der er grammatisk korrekt. 

Grammatiske fejl  laver  jeg  en  del  af,  og  det  må  folk  leve  med  herinde.  Gaaab hvis  det  er  det eneste  folk registrere ved  et  positivt  opslag  som  trådstarter skrev.

Påskeharen  har  faktisk  skrevet  til  mig på  mail  - tilbudt  et  påskeæg  for  at  få  lov  til at  afrette mig  lidt. 

Min  hjerne  er  tilpas  forskruet  til  at  jeg  overvejer  tanken  om  at  kneppe  med påskeharen  :-)

 

 

Del dette indlæg


Link til indlæg
Krølle Bølle Jr. skrev, for 1 time siden:

"Hospitaliseret" er nu et almen brugt udtryk for for en eller anden behandling på et sygehus. Lægerne bruger osse udtrykket.

Ja netop. Intet nyt i ordet "at hospitalisere". Det er et gammelt dansk ord. Det er/var primært benyttet i lægekredse. Bevares, ordet er meget formelt og ikke meget benyttet i dagligtale, men nyt eller amerikanisering er det ikke. Du kan bl.a. finde det i gamle lægevidenskabligeskrifter fra mellemkrigsårene, og sikkert også i endnu ældre skrifter. 

Men måske er det en anglisisme, at man har genfundet et gammelt ord, eller det er en tendens i tiden at nogle bevidst benytter gamle eller formelle ord, jeg støder f.eks. tit på ordet De igen. Måske man en dag går længere bagud i tiden, og begynder at sige spital igen i stedet for hospital.

Redigeret af Visti-Vistisen

Del dette indlæg


Link til indlæg
Visti-Vistisen skrev, for 5 timer siden:

Ja netop. Intet nyt i ordet "at hospitalisere". Det er et gammelt dansk ord. Det er/var primært benyttet i lægekredse. Bevares, ordet er meget formelt og ikke meget benyttet i dagligtale, men nyt eller amerikanisering er det ikke. Du kan bl.a. finde det i gamle lægevidenskabligeskrifter fra mellemkrigsårene, og sikkert også i endnu ældre skrifter. 

Men måske er det en anglisisme, at man har genfundet et gammelt ord, eller det er en tendens i tiden at nogle bevidst benytter gamle eller formelle ord, jeg støder f.eks. tit på ordet De igen. Måske man en dag går længere bagud i tiden, og begynder at sige spital igen i stedet for hospital.

Nej, du har ret, men så gammelt er ordet heller ikke. "Ordbog over det danske Sprog" kender kun to eksempler, et fra 1917 og et fra 1945, så helt almindeligt, som du også er inde på, kan man vist heller ikke sige, at det er. Når det i vore dage har vundet stærkt frem, vil jeg alligevel mene, at det er en engelsk afsmitning, der gør sig gældende. Det er set før.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Guest Alkoholikeren
Hunting for beaver skrev, for 20 timer siden:

Da jeg vågnede i morges så åbnede jeg øjnene og ser at solen står helt klar og skarp ,mit soveværelse ligger på 1. sal i østlig retning, jeg åbner mit vindue højt op og ligger mit hoved på puden igen og NYDER solens stærke stråler ramme mig direkte i ansigtet hvilken herlig måde at vågne op på ,,:)

Fortsat god påske derude,

Venligst  Hunter

Ja en skøn morgen og måde at vågne op på og til, selv er jeg i sommerhuset med yngre kvinde der fik det så varmt at hun sov kun iført tanga trusser, og sollyset faldt på hende, det var et smukt syn, så jeg lå bare og kiggede, helt fredfyldt, og nød synet, og ja det blev en morgen uden morgensex, men med god tid til at nyde morgenmaden som jeg kokkerede, og så en god lang gåtur ved stranden og så en smut i skoven og vejret var lige til udendørs sex, en quickie, så hjem i hytten og nyde hinandens selskab og gøre klar til påskefrokosten hvor venner og deres koner kommer..så skønt livet kan være..

Del dette indlæg


Link til indlæg
Guest Alkoholikeren
MickeyM skrev, for 9 timer siden:

Ok, jeg er helt sat af... Mener I seriøst at følgende ikke er korrekte danske sætninger???

Han er hospitaliseret.

Jeg er ikke komfortabel med kørslen.

Kraftfuld lytning! Ja, det var netop hvad hun gjorde, hun pressede sit øre mod væggen så mange timer hun orkede, i håbet om at høre at han var derinde.

Kraftfuld kommunikation! - Det var den eneste måde han kunne trænge igennem til hende på, det vidste han udemærket.

Ak ja, sædernes forfald... - Han burde jo nok snart skaffe sig af med den Volvo 850'er..

Om det er korrekt dansk kan jeg ikke svare på, men 

hospitaliseret, det er i min optik mere korrekt at sige indlagt på hospitalet, jeg tænker det kommer fra en eller anden serie fra kanal 5 at være hopitalized..

Komfortabel med kørslen, det er vel mere korrekt, at skrive jeg har det dårligt med kørslen. Igen en påvirkning fra usa, im nok comfortable..

kraftfuld lytning hedder vel mere korrekt “aktiv lytning” og ikke powerfull, kraftfuld kommunikation, hedder vel tydelig og klar kommunikation, altså i betydning at det er tydeligt hvad der siges eller skrives..

min volvo er altså en 444, med b4b motor, den virker fint stadig og jo har også andre biler, men hæger lidt ved klenodiet..

Del dette indlæg


Link til indlæg
Alkoholikeren skrev, for 11 minutter siden:

hospitaliseret, det er i min optik mere korrekt at sige indlagt på hospitalet, jeg tænker det kommer fra en eller anden serie fra kanal 5 at være hopitalized..

Komfortabel med kørslen, det er vel mere korrekt, at skrive jeg har det dårligt med kørslen. Igen en påvirkning fra usa, im nok comfortable..

Ok, så misforstod jeg lidt din pointe. Jeg elsker det danske sprog, og jeg synes i den grad at vi skal værne om det. Så længe påvirkningen af sproget udefra ikke medfører "vold" på vores sprog, er det faktisk helt ok med mig. At nogen unge i dag måske i højere grad benytter "hospitaliseret" end "indlagt på hospital", end de gjorde for 10 år siden, er for mig blot farverigt. Der hvor jeg går helt i selvsving er når påvirkningen "ødelægger" sproget, og her tænker jeg især på de sammensatte ord som i dag er under voldsom pres. 

Og, ja, det er en fantastisk påske :-)

Del dette indlæg


Link til indlæg

Deltag i samtalen

Du kan oprette et indlæg nu og oprette dig som bruger bagefter. Hvis du allerede har oprettet en bruger, så log ind her for at oprette et indlæg med den bruger.

Gæst
Svar på denne tråd...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...